Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mardi 13 Iyar 5784 - 21 mai 2024
Shabbat Behar (25 mai): 21h21 - 22h40 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Les fils de Juda: Pérets, Hetsron, et Carmi, et Hur, et Shobal. Et Reaïa, fils de Shobal, engendra Jakhath; et Jakhath engendra Akhumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsorhathiens. Et ceux-ci [sont du] père d'Etam: Jizreël, et Jishma, et Jidbash; et le nom de leur sœur était Hatselelponi; et Penuel, père de Guedor; et Ezer, père de Husha: ce sont les fils de Hur, premier-né d'Ephratha, père de Bethléhem. Et Ashkhur, père de Thekoa, eut deux femmes, Héléa et Naara. Et Naara lui enfanta Akhuzzam, et Hépher, et Themni, et Akhashtari: ce sont les fils de Naara. Et les fils de Hélea: Tséreth, et Tsokhar, et Ethnan. Et Kots engendra Anub, et Tsobéba, et les familles d'Akharkhel, fils d'Harum. Jahbets fut plus honoré que ses frères; et sa mère l'avait appelé du nom de Jahbets, disant: Je l'ai enfanté avec douleur. Et Jahbets invoqua le Dieu d'Israël, disant: Si tu me bénissais abondamment, et si tu étendais mes limites, et si ta main était avec moi, et si tu me mettais à l'abri du mal, en sorte que je fusse sans douleur! Et Dieu fit arriver ce qu'il avait demandé. Et Kelub, frère de Shukha, engendra Mekhir; il fut père d'Eshton. Et Eshton engendra Beth-Rapha, et Paséakh, et Thekhinna, père de la ville de Nakhash: ce sont les gens de Réca. Et les fils de Kenaz: Othniel et Seraïa; et les fils d'Othniel: Hathath. Méonothaï engendra Ophra; et Seraïa engendra Joab, père de la vallée des artisans; car ils étaient artisans. Et les fils de Caleb, fils de Jephunné: Iru, Ela, et Naam; et les fils d'Ela,... et Kenaz. Et les fils de Jehalléleël: Ziph, et Zipha, Tiria, et Asçareël. Et les fils d'Esdras: Jéther, et Méred, et Epher, et Jalon; et elle conçut, [et enfanta] Miriam, et Shammaï, et Jishbakh, père d'Eshtemoa. Et sa femme, la Juive, enfanta Jéred, père de Guedor, et Héber, père de Soco, et Jekuthiel, père de Zanoakh. Et ceux-là sont les fils de Bithia, fille du Pharaon, que Méred prit [pour femme]. Et les fils de la femme d'Hodija, sœur de Nakham: le père de Kehila, le Garmien, et Eshtemoa, le Maacathien. Et les fils de Shimon: Amnon, et Rinna, Ben-Hanan, et Thilon. Et les fils de Jishi: Zokheth et Ben-Zokheth. Les fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, et Lahda, père de Marésha, et les familles de la maison des ouvriers en byssus de la maison d'Ashbéa, et Jokim, et les gens de Cozéba, et Joas, et Saraph, qui dominèrent en Moab, et Jashubi-Lékhem. Ce sont des choses anciennes. C'étaient les potiers, et les gens qui se tenaient dans les plantations et dans les enclos; ils habitaient là, auprès du roi, pour ses travaux. Les fils de Siméon: Nemuel, et Jamin, Jarib, Zérakh, [et] Saül; Shallum, son fils; Mibsam, son fils; Mishma, son fils. Et les fils de Mishma: Hammuel, son fils; Zaccur, son fils; Shimhi, son fils. Et Shimhi eut seize fils et six filles. Et ses frères n'eurent pas beaucoup de fils, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas comme les fils de Juda. Et ils habitèrent à Beër-Sheba, et à Molada, et à Hatsar-Shual, et à Bilha, et à Etsem, et à Tholad, et à Bethuel, et à Horma, et à Tsiklag, et à Beth-Marcaboth, et à Hatsar-Susim, et à Beth-Biri, et à Shaaraïm. Ce furent leurs villes jusqu'au règne de David. Et leurs villages: Etam, et Aïn, Rimmon, et Thoken, et Ashan, cinq villes, et tous leurs villages qui étaient autour de ces villes, jusqu'à Baal. Ce sont là leurs habitations et leur registre généalogique. Et Meshobab, et Jamlec, et Josha, fils d'Amatsia; et Joël, et Jéhu, fils de Joshibia, fils de Seraïa, fils d'Asciel; et Elioénaï, et Jaakoba, et Jeshokhaïa, et Asçaïa, et Adiel, et Jescimiel, et Benaïa, et Ziza, fils de Shiphi, fils d'Allon, fils de Jedaïa, fils de Shimri, fils de Shemahia. Ceux-ci, mentionnés par nom, furent princes dans leurs familles; et leurs maisons de pères se répandirent beaucoup. Et ils allèrent à l'entrée de Guedor, jusqu'à l'orient de la vallée, pour chercher des pâturages pour leur menu bétail; et ils trouvèrent un pâturage gras et bon, et un pays spacieux, et paisible et fertile; car ceux qui avaient habité là auparavant étaient de Cham. Et ceux-ci, écrits par nom, vinrent au temps d'Ezéchias, rois de Juda; et ils frappèrent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient là, et les détruisirent entièrement, jusqu'à ce jour, et habitèrent à leur place; car il y avait là des pâturages pour leur menu bétail. Et cinq cents hommes d'entre eux, des fils de Siméon, s'en allèrent à la montagne de Séhir; et ils avaient à leur tête Pelatia, et Nearia, et Rephaïa, et Uziel, les fils de Jishi; et ils frappèrent le reste des réchappés d'Amalek; et ils ont habité là jusqu'à ce jour.

Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 2:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 3:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 4:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 5:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 6:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 7:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 8:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 9:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 10:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 11:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 12:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 13:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 14:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 15:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 16:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 17:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 18:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 19:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 20:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 21:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 22:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 23:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 24:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 25:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 26:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 27:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 28:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 29:1 (Français - John Darby)